温暖な冬,そして雨の多い春が過ぎ,雷で遮られることも
ありましたが,7 月にようやく太陽が顔を出しました。
8 月,そして9 月は太陽の下,好天が続きました。
収穫は,炎天下のなか9 月21 日から30
日にかけて行われました。
こうして摘み取られたブドウ果は見事に成熟し,
このミレジメ2016 にとって申し分のないアルコール度数を
もたらしましたのです。
26 名の収穫チームは,みなさまに素晴らしいワインを届けようと,
心の限り収穫に勤しみました!
力強さの漲る2015 年に続き,ボージョレ・プリムール2016
年は
とてもアロマティックで,カシスやイチゴ,そして木苺の香りが
感じられ,ブラックチェリーやカシス,木苺が口蓋を覆います。
このミレジムは端麗なアフターを携え,肉付きが良くしなやかで,
アルコール度数13 度のプリムールとしては極めて爽やかです。
我々にとっても驚きであり,みなさまにとって素晴らしい発見と
なるでしょう。
どうか,気のおけないご友人とともに素晴らしい時間を分かち
合って下さい。
ローランとパスカルは,みなさまに満足をとどけることだけ考え,
自然の恵みに感謝しつつ,間近でこのミレジムの成長を
見守ってきました。
兄弟はみなさまの反応を聞くことをとても楽しみにしています。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
2016/9/15
Bonjour
Veuillez trouver ci-joint quelques photos .
Nous allons commencer les vendanges le 21
septembre , la météo nous est
tres favorable avec un beau soleil .
Sincèrement
Pascal Duc
こんにちは。
写真をいくつか添付します。
9月21日から収穫作業を開始します。
太陽が出て天気がよいので助かります。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
2016/8/29 Bonjour
Oui ,il y a eu plusieurs passages de grêle
mais notre vignoble a été
faiblement touché par ceux ci .
Nous avons depuis le mois de juillet une météo
plus propice qu' au début de
la saison , qui a été très
chaotique , à présent nous
jouissons de bonne
température et d'un soleil bien présent
.
La maturation du raisin continue et nous
pensons commencer les vendanges
autour du 20 septembre .
Je vous enverrai quelques photos par la suite
.
Sincèrement
Pascal Duc
こんにちは。
何度か雹が降りましたが、私どもの畑はわずかな被害で
済みました。
夏の初めの酷い天気に比べて7月からはお天気に恵まれ、
現在は太陽が出て よい天気を楽しんでいます。
ブドウはまだ成熟中で、収穫作業は9月20日あたりになりそうです。
後ほど写真を数枚お送りします。
パスカル デュック
|