ポールジロー
スパークリング
ジュース    

レモンハートのポールジローのジュース

ポールジロー氏がコニャックを造るのに使用するユニブランを
そのまま
  搾って無添加のスパークリングジュースに仕上げます。

  ポールジローコニャックの原点がここにある。
  飲んだ方だけがわかるコニャックのルーツといえる宝物ジュースです。



ゴードンマックファイル
ダグラスレイン
シグナトリー
キングスバリー
ケーデンヘッド
ダグラスレイン
プロヴァナンス
ハートブラザーズ
ボトラーズ(その他)
 
 
オフィシャルモルト
オールドヴィンテージ
シェリー樽熟成モルト
キングスバリのモルト
1960年代のモルト
アイランズモルト
失われつつあるモルト
アイレイモルト特集
 
キングスバリーラム
ミルロイジャマイカラム
 
販売の方法欄でご購入の御案内をご覧の上お申込下さい。



ポールジロースパークリングジュース2007
12月20日頃入荷決定!

 

ポールジロー
コニャックの最高の産地とされるグランシャンパーニュ地区の
ブードビル村にポールジローの畑があります。

ポールジロー家は300年以上続く旧家で、今はコニャック造りを
生業にしていますが、もともとはコニャック造り以外の農業も
行っていました。

今でも蒸留所の入り口には、様々な農機具そして、隣には
家畜小屋があり自給自足をしていたおもかげがあります。

コニャック地方は、歴史的にも英国の影響が強く、大手メーカーの
一族は英国紳士然とした雰囲気がありますが、ポールジロー氏は
農民として土地に根ざしています。

実際、ブドウの剪定や収穫等の畑の管理から醸造・蒸留・樽詰・
熟成まで、すべて一人で行っています。

全ての工程を分業で行い、合理的に量産している大メーカーとは
一線を画しています。



  ………………………………………………………………………………
プ−ドビル村産・ポールジロー・スパークリング・グレープ・ジュース
   ポールジロー・コニャックの原点、コニャックを造るぶどうジュース


◆◆送料について・・
12本で送料1ケ口必要です。(3万円以上の送料無料対象外です)
◆◆送料無料条件・・
条件1 6ケース以上(72本以上)で、
条件2:代引き以外(先お振り込み)の場合は送料無料です
◆ 区画や収穫日によってジュースの色が違うことがございますが、飲用には全く差し支えございません。また出荷の際に、色の統一などのご指定もお承りできません

ITEM CL 特価
(税別)
ご注文
ポールジロー・
スパークリング・グレープ・ジュース2007
750 1,100
(税込 \1,155


 


 ■ポールジロー・スパークリング・グレープ・ジュース
                                
750ml 

     特価 1,100円(税別)(税込 \1,155)



コニャックの最高の産地とされるグランシャンパーニュ地区の
ブードビル村にポールジローの畑があるのは 先にふれました。
 
コニャックを造る全く同じ畑からジュースをご紹介します。
まさにプ−ドビル村産・ポールジロー・スパークリング・グレープ・
ジュースといえるこのシナモノを飲まれた方があるでしょうか

このジュースも 自分の家族や近所の友達のために ぶどうの収穫が
終わってから造っているとのこと、ジュースを造ってからガスを
充填して作っているとのことです

まあ数多くの銘柄のグレープジュースはあるでしょうが 
グランシャンパーニュ産のものはないでしょう、
ましてこのグレープジュースの作り手があのポールジローであること、
多分普通の人であれば単なるグレープジュースにすぎませんが 
コニャックファンにとっては宝物の様なジュースです。

生産者名:ポールジロー
コニャックの最高の産地とされるグランシャンパーニュ地区の
ブードビル村にポールジローの畑があるのは 先にふれました。
 
コニャックを造る全く同じ畑からジュースをご紹介します。
まさにプ−ドビル村産・ポールジロー・スパークリング・グレープ・
ジュースといえるこのシナモノを飲まれた方があるでしょうか
このジュースも 自分の家族や近所の友達のために ぶどうの収穫が
終わってから造っているとのこと、ジュースを造ってからガスを
充填して作っているとのことです
まあ数多くの銘柄のグレープジュースはあるでしょうが 
グランシャンパーニュ産のものはないでしょう、
ましてこのグレープジュースの作り手があのポールジローであること、
多分普通の人であれば単なるグレープジュースにすぎませんが 
コニャックファンにとっては宝物の様なジュースです。


〜 現時点でのポールジロー氏のコメント 〜

わずかに雪が降った冬を越え、今年の夏、特に6月は非常に良い天候に恵まれた。毎日晴天で特 に暑い日が7/14まで続いたのを覚えている。(7/14はフランスの建国記念日なので、記憶に残っている) その後たっぷりと雨が降り、葡萄の熟成も理 想的に進んだ。熱波がフランスを襲い、7月には国内最高気温も更新した。
人間にとっては決して快適とはいえない天候だったが、葡萄畑にとってはまたとない好天気だった。人間にとって歓迎できないことでも、葡萄の花が実になるの には必要不可欠な条件もあるのだ。幸い今年の夏は葡萄の品質を高めるのに適した天候が続いた。目下葡萄の生育具合に注意を払い、病菌に犯されぬよう気をつ けている。今年も収穫時期は10月だが、去年より若干早めの10/2に行おうと計画している

 


ご注文方法ご購入の御案内をご覧の上お申込下さい。

お問い合わせはメールでお気軽にご連絡下さい。